CIRCULAR 122
PEREGRIN D'AMORE
La Circolare 122, compilata nel 2001 durante il governo de la Rúa, non vi fu spedita a suo tempo, anche se feci a voce raccomandazioni analoghe a vari di voi ed iniziai gestioni di appoggio per aiutarvi. La spedisco oggi, quasi come un memorandum: forse non ce ne sarebbe bisogno perché di Santa Barbara, ormai, ve ne ricordate quotidianamente, per via dei tuoni.
Recientemente han transmitido por TV la entrevista a un joven que estaba en una muy larga cola para presentar una solicitud de empleo en la Casa de Galicia, por si se presentase una vacante en España. El joven, que tiene doble nacionalidad, comentó la ironía de la Historia: sus abuelos emigraron de Galicia a la Argentina para encontrar trabajo. También he escuchado la entrevista por radio a una joven militar de doble nacionalidad, que se ha alistado en el Ejército Español por una duración de dos años: al expirar el período podrá optar entre seguir la carrera militar, quedarse en España en otro empleo que ella haya conseguido mientras tanto, o regresar a la Argentina. Esto último tiene opción de hacerlo prematuramente, por única vez, a los dos meses de haberse incorporado al Ejército. Su sueldo es equivalente a 600 dólares, más room and board. Presta servicio en un pueblo marítimo de Galicia y tiene francos los fines de semana a partir de las 14 del Viernes. Si sigue en el Ejército, transcurridos los dos años le aumentan el sueldo, que seguirá creciendo a medida que ascienda.
Algunos de los destinatarios de esta Circular tienen doble nacionalidad, como la tenían Paula, Laura y Sofía. Otros sólo tienen la nacionalidad Argentina; es probable que todavía puedan conseguir la nacionalidad Italiana, si ellos mismos o, en su caso, sus padres realizan con premura los trámites respectivos. La nacionalidad Italiana, hoy en día, da derecho al pasaporte del Mercado Común Europeo.
Nota1:
El título de esta Circular proviene de un verso de Dante. Transcribo de Purgatorio VIII 1-6:
Era già l'ora che volge 'l disio
a' naviganti e intenerisce 'l cuore
lo dí c'han detto a'dolci amici addio;
e che lo nuovo peregrin d'amore
punge, se ode squilla di lontano
che paia 'l giorno pianger che si muore:
Nota2:
Avísenme, si creen que puedo resultarles de ayuda con los trámites.
Para: Mariella, Gabriele, LUCIANA, Carla, ERIC, ALEX, Lorenzo, TATIANA (distribuida en mayo de 2002).
Buenos Aires, 3 aprile 2003